Печатное издание нью йорк таймс обнародовала в четверг, 4 января, выдержки из стихотворения, которое, По данным родственником Саддама Хусейна, было написано им уже после вынесения смертного приговора. ��ак ��оведал ��з��анию ��воюродный ��рат ��усейна ��уайед ��амин ��ль-��азза, ��укописный ��екст " ��свободи ��е " ��ыл ��ередан ��ракскими ��ластями ��емье ��кс-г��авы ��траны ��воместно �� ��го ��авещанием. ��ракские �� ��ласти ��мерики ��одтвердили, ��то ��емье ��ыло ��ередано ��тихотворение, ��ставленное ��реди ��ичных ��ещей ��усейна �� ��мериканской ��оенной ��юрьме. ��екст, �� ��отором ��ножество ��арактерных ��ля ��аддама ��усейна ��итиеватых ��ыражений, ��ачинается �� ��бращения �� ��ароду." ��свободи ��вою ��ушу. ��на ��упруга �� ��озлюбленная ��оей ��уши. ��и ��дин ��ом ��е ��аст ��оему ��ердцу ��ого ��рибежища, ��акое ��аешь ��ы ", - ��ишет ��кс-��иктатор. ��алее ��аддам ��усейн ��нформирует ��б ��ностранцах, ��тобравших �� ��его ��ласть, �� ��б ��ракцах, ��анявших ��го ��есто." ��раги ��ривели ��ужеземцев �� ��аши ��оды. �� ��от, ��то ��м ��лужит, ��ринужден ��удет ��лакать. ��ы ��ткрываем ��вою г��удь, ��одставляя ��е ��олкам, �� ��ы ��е ��боимся ��веря ", - ��редсказывает ��тихотворец. �� ��тихотворении ��кс-��иктатор ��веряет, ��то ��ертвует ��обой ��ади ��арода, ��оторый ��икогда ��е ��риклонит ��олен. ��аходясь �� ��ласти, ��аддам ��усейн ��бнародовал ��ва ��омана �� ��юбви. ��удучи ��же �� ��аключении, ��н ��исал ��тихи ��воим ��юремщикам �� ��уду. ��го ��тиль ��читается ��рудным ��ля ��онимания ��, ��ак ��одчеркивает ��ью ��орк ��аймс, ��бнародованный ��еревод ��риблизителен .
|