|
|
Наследник бизнес-империи Samsung Ли Чжэ Ен был помещен за решетку по обвинению в взяточничеству. Лидер самого крупного конгломерата Южной Кореи замешан в огромном политическом коррупционном скандале, который потряс страну. Рано утром в последний рабочий день недели, Судья в Сеуле удовлетворил просьбу прокуроров и выдал ордер на содержание под стражей Ли, сказала прокуратура. Это значит, что Ли будет находиться в следственном изоляторе, где он будет ждать решения суда. Прокуроры заявляют, что исполнитель посулил десятки млн. долларов, чтобы завоевать благосклонность президента Пак Кын Хе, и чтобы правительство закрыло глаза на передачу руководящего поста корпорации в наследство. Ли обвиняется в лжесвидетельстве, сокрытие преступных прихода денежных средств, хищение и сокрытие активов за рубежом. Samsung и Ли оспорили эти обвинения. " Мы сделаем все от них зависящее, чтобы гарантировать, что истина раскроется в будущих судебных процессах ", заявил Samsung в собственном заявлении в последний рабочий день недели опосля того, как Судья благославил ордер на содержание под стражей Ли. Судья отклонил просьбу о выдаче ордера на содержание под стражей Санг Джин Парка, президента Samsung Electronics (SSNLF). Ли является вице-председателем Samsung Electronics. Акции Samsung Electronics упали на 2% в Сеуле в последний рабочий день недели опосля того, как Ли был помещен за решетку. Прокуроры пробовали лишить свободы Ли еще в январе, но Судья отклонил эту просьбу, сославшись на недостаток доказательств. В тот момент, Прокуроры посулил " неуклонно " продолжить свое разбирательство. Скандал выгнал сотни тыс. южнокорейских протестующих на улицы и побудил законодателей голосовать за импичмент президента. Другие южнокорейские организации также находятся под следствием.
|